A existuje k tomu důvod, což je to, že my jako lidské bytosti i ti, kteří slovně popírají významnost vlastního soukromí, instinktivně rozumějí jeho hluboké důležitosti.
И си има причина за това, която е че ние, като човешки същества, дори тези от нас, които на думи отричаме важността на нашето право на неприкосновеност, инстинктивно разбираме изключителната й важност.
Měl jsem k tomu důvod k tomu, proč se ze mě stala mumie.
Просто, причината, поради която се превърнах в мумия...
Doufám, že máš k tomu důvod, protože to nedává smysl!
По-добре да има основателна причина за това, защото няма смисъл!
Možná, když mi řekneš, jaký máš k tomu důvod, toho pocitu se zbavíš.
Може би ще почувстваш облекчение, ако ми разкажеш за това.
A proč by nebyl, uvážíme-li, jaký má k tomu důvod.
И защо да не бъде любезен, имайки предвид примамката?
Jestliže Vás tyto slova znepokojují - je k tomu důvod.
Ако това ви звучи тревожно, ясно е защо.
Jestli si chceš dělat starosti, dám ti k tomu důvod
Ако искаш да се тревожиш, ще ти дам нещо подходящо.
Nechceš tu práci odmítnout a já ti k tomu důvod nezavdám.
Няма да откажеш тази работа заради мен.
Přece bych křivě nepřísahala, pane Nicholle, nemám k tomu důvod.
Никога не бих нарушила клетвата си, г-н Никъл.
Chci říct, není k tomu důvod, protože já bych nikomu neublížil, a už vůbec ne Nole Riceové.
Няма смисъл, защото не съм способен да нараня никого. Най-малко Нола Райс.
Možná mám problémy s důvěrou, ale věř mi, mám k tomu důvod.
Може би имам проблеми с доверието, но повярвай ми, имам си причини.
Agentko Dunhamová, pokud s vámi občas nejednám otevřeně, je k tomu důvod.
Агент Дънам, ако не винаги съм напълно откровен с вас, то не е безпричинно.
Když si vezmeš živou ženu, máš k tomu důvod.
Ако ще отвличаш жена, то си има причина.
Byl k tomu důvod, nebo jste vy a vaši muži ten typ, co rád střílí, když se lidě dívají?
Имало ли е причина, или вие и вашите хора просто стреляте и разтоварвате, докато хората гледат?
Pokud je Jack pořád v utajení, má k tomu důvod.
Явно Джак си има причина да се крие.
Měla k tomu důvod, její dcera potřebuje transplantaci srdce.
Но не беше без причина. Дъщеря й се нуждае от трансплантация на сърце.
Jsme z něj oba vyděšení a máme k tomu důvod.
И двамата сме уплашени от него, и с право.
Hele, podle mé zkušenosti... jestli na něho Finn nasadil "Guantanamo", měl k tomu důvod.
Виж, според моя опит... Ако Фин е пратил хората си за него, трябва да има причина.
Má k tomu důvod i chuť to udělat.
Има си и причината и нагласата за това.
Většinou chodila do práce pozdě, ale měla k tomu důvod.
Обикновено закъснявала за работа, но имала добра причина за това.
Univerzitní policie, a to se zdráhám dát jí za pravdu ve všem, překročila svou pravomoc, ale měla k tomu důvod.
Полицията на кампуса, колкото и да не ми се иска да я оправдая наистина е излязла от правомощията си, но с причина. И в тази връзка..
Jsem si jistý, že byl k tomu důvod.
Сигурна съм, че е имал добра причина.
Pokud ti něco tají, má k tomu důvod.
Ако не ти казва нещо, значи има причина.
Vím, že pokud ano, měla jsi k tomu důvod.
Знам, че ако си го направила си имала причина.
Stydím se za to, ale ano, měl jsem k tomu důvod.
За мой срам, направих го. Но имаше причини.
Dobře, dej mi k tomu důvod, Joe.
Добре, Просто ми дай име Джо.
Ale měl jsem k tomu důvod.
Но всичко е за добра кауза.
Poslouchej, máma je vystrašená a má k tomu důvod, ale nikdy bych vás nechtěl ohrozit.
Майка ти е разстроена. Има пълното право да е така. Но никога не бих ви застрашил съзнателно.
Všichni, kdo tam pracujeme, jsme svobodní, a máme k tomu důvod.
Всички в екипа сме без половинка. Всички. И има причина за това.
Mají z tebe strach a mají k tomu důvod.
Те се страхуват от теб... И така и трябва.
A má k tomu důvod, takže je pořád naživu.
Не без причина, а значи, той още е жив.
Takže víš, že ať udělá cokoliv, má k tomu důvod.
Ъ-хъ. Значи знаеш, че всичко което прави, си има причина.
A upřímně jsem se nikdy necítila být víc sama sebou a je k tomu důvod.
И не мисля, че съм се чувствала толкова себе си, колкото сега. Има причина за това.
Pokud se někde ukážou, mají k tomu důvod.
По-големите демони са съвсем различна история.
0.55802512168884s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?